-
TROTK.
User deleted
MANGA NO MOE vuole voi!
Sei capace di utilizzare programmi di editaggio (photoshop, paint shop pro...) o sei bravo a parlare l' inglese?
NOI TI STIAMO CERCANDO!
Il nostro gruppo cerca editor e traduttori manga per poter proporre all' utenza manga ancora non editi qui in Italia!
contribuisci anche tu a poter dare queste possibilità a tutti!
Commenta questo topic indicando per quale ruolo ti candidi e verrai contattato dal capo settore con il quale deciderete il manga da editare e/o tradurre!
Editaggio:
consiste nel rimuovere dalle scan originali in inglese o giapponese le scritte e poi inserirci le scritte che vi passeremo tradotte dal nostro gruppo
Traduttore:
vi daremo delle scan in inglese, voi, su pagina word andrete a riscrivere il testo in italiano
Fino a che non avrete pubblicato 3 scan sarete membri in prova, sucessivamente sarete abilitati a varie sezioni aggiuntive.. tra cui una dove potrete visionare la nuova scan in anteprima sugli utenti normali!
che aspettate?
lasciate il vostro messaggio!
MANGA NO MOE vuole voi!
Edited by TROTK - 29/9/2011, 19:25. -
Rietta.
User deleted
Se per voi va bene ,potrei aiutarvi con le traduzioni in inglese !ditemi cosa devo tradurre e vi aiuto . -
Lysya.
User deleted
Pensavamo di farti tradurre le prime 20 pagine di questa one shot di Matsuri Hino, che s'intitola " Haru wa Sakura"
Almeno per ora, direi di dividere la one shot
I capitoli da tradurre li trovi a questo indirizzo: HARU WA SAKURA. -
Rietta.
User deleted
L'ho finito di tradurre tutto ora però non so come cancellare la scritta on going dal titolo e scrivere completo -.- . -
.
Bhe ... io mi ripropongo °^° accedevo spesso al forum però non trovavo mai nessuno... adesso ho notato molti cambiamenti, sono disponibile per qualsiasi cosa sia editor che traduttore. Ho photoshop, paint tool sai, paint.net, gimp e che altro mi serve?
P.s. questa nuova skin, me gusta. -
TROTK.
User deleted
mandato pm .